Portal de navegación del colectivo literario La Tribu 11:

http://latribu11com.blogspot.com


3/6/13

Sobre Cortázar



«Él nunca ganó un premio –explica Ortega–, no recibía más de 500 dólares al año por sus derechos de autor, y tuvo que trabajar de traductor medio año toda la vida. La literatura era gratuita, y lo único que no tenía precio.»

El artículo completo en:

2 comentarios:

dafd dijo...

Que, por cierto, vaya traductor. Elevaba, con su toque, el trabajo sobre el que se volcaba.

Esther dijo...

En mi familia hay anécdotas del paso de Cortázar por la docencia, o sea, de la época en que él era muy joven y trabajaba como profesor de escuela secundaria. Ya en ese momento (me cuentan) manejaba unos cinco idiomas y estaba estudiando sánscrito... Quería leer a los poetas persas en su idioma original, sin traducciones que alteraran los poemas.

Un abrazo,
Esther